出自唐代李白的《草书歌行》
译文
(怀素的)洗笔之墨池大到仿佛能飞出北海的大鱼,(他)挥笔书写,用掉的笔之多,好像把中山的兔子都杀尽了用来制笔。
注释
墨池:书法家洗砚涮笔之池。《法书要录》载弘农张芝善草书,临学书时池水尽墨;《太平寰宇记》也有 “墨池,王右军洗砚池也” 的记载,此处借指怀素练字用的墨池。
北溟:也作 “北冥”,出自《庄子・逍遥游》,指北方的大海,“北溟鱼” 原指北冥中的鲲,鲲极大,不知几千里。这里用 “北溟鱼” 形容墨池之大,想象池中仿佛能飞出北冥的大鱼,极言怀素用墨之多。
中山兔:中山在今安徽宣城,《元和郡县志》载中山出兔毫,可制精妙的毛笔。“杀尽中山兔” 是说怀素用功勤,用坏的笔极多,就好像把中山的兔子都杀完来制笔了。
赏析
夸张想象:运用了极为夸张和奇特的想象。“墨池飞出北溟鱼” 将小小的墨池想象成能飞出北海大鱼的广阔之境,形象地表现出怀素书法创作时用墨的磅礴气势,仿佛那墨池有着无尽的墨水,如同北冥之海般浩瀚。“笔锋杀尽中山兔” 则通过夸张地说杀尽中山兔来突出怀素用笔之多,体现他勤奋练习书法,书写时酣畅淋漓、笔不停辍,创作量极大。
衬托手法:以墨池之大和用兔毫之多来侧面衬托怀素草书的高超技艺和勤奋刻苦。只有不断地大量书写,才会有如此大的用墨量和用笔量,暗示了怀素在草书艺术上投入了大量的精力,也正因为如此勤奋,他才能在草书上取得卓越成就,其草书的气势和境界也如同这夸张的墨池与笔锋一样,不同凡响。
艺术效果:这两句诗以其独特的艺术表现力,为读者营造出一种奇幻、宏大的艺术氛围。使读者在欣赏诗句时,仿佛能看到怀素在巨大的墨池边,挥毫泼墨,笔锋如飞,一只只兔子被用来制作毛笔,而那墨池中似乎真的有北冥之鱼跃然而出的壮观场景,给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼,生动地展现了怀素草书艺术的魅力和诗人对其的高度赞赏。