出自宋代苏轼的《海棠》
译文
袅袅的东风吹拂着,使海棠花透出美妙的光泽,散发着香气的夜雾迷茫朦胧,而月亮已经转过了回廊。
注释
东风:春风。
袅袅:微风轻轻吹拂的样子。
泛:透出、弥漫,这里有使…… 弥漫开来的意思。
崇光:高贵华美的光泽,这里指正在增长的春光,也可理解为海棠花光泽的华美。
香雾:飘散着花香的夜雾。
空蒙:形容雾气迷茫,模糊不清的样子。
月转廊:月亮已转过回廊那边去了,意味着月光照不到此处了。
赏析
表现手法
视觉与嗅觉结合:“东风袅袅泛崇光” 是视觉描写,描绘出微风中海棠花在月光下闪烁着华美的光泽;“香雾空蒙” 则是嗅觉描写,让人仿佛闻到了在朦胧雾气中弥漫的海棠花香,两者结合,给读者带来丰富的感官体验,全方位地展现了海棠花所处的优美环境。
烘托映衬:以 “东风袅袅”“香雾空蒙”“月转廊” 等环境描写,烘托出海棠花的柔美与高贵。轻柔的东风、朦胧的香雾、移动的月光,都为海棠花增添了一种神秘而迷人的氛围,使海棠花在这样的环境中更显娇艳。
意境营造:营造出了一种空灵、清幽、朦胧的意境。在轻柔的春风中,海棠花散发着光泽,花香在雾气中弥漫,月光逐渐移过回廊,整个画面给人一种静谧、柔和、如梦如幻的感觉,让人仿佛置身于一个充满诗意和浪漫的世界,感受到了夜晚的宁静与美好,以及海棠花独特的魅力。
情感表达:一方面表达了诗人对海棠花的喜爱和欣赏之情,通过对海棠花周围环境的细腻描写,展现了诗人对海棠花的关注和赞美,体现了诗人对美好事物的敏锐感知和珍惜。另一方面,“月转廊” 也暗示了夜已深,人无寐,可能隐隐流露出诗人被贬黄州期间的孤独寂寞之感,以及不被赏识、怀才不遇的落寞,海棠花在幽暗中独自散发着美丽和芬芳,也如同诗人自己在困境中依然保持着高洁的品质。